Tuesday

 

SoUP

Gaspacho Alentejana (Alentejo Style Gaspacho)
Puré de Grão c/Nabiças (Chickpea puree with turnip greens)
Creme de Marisco (Seafood Cream)
 

APPETIZERS / SAVOURIES

Prato c/presunto de Lamego (Lamego Ham Dish)
Ameijoas á Bulhão Pato (Fried Clams)
Gambas All Ajillo (Fried Prawns)
 

SEAFOOD

Caril de Gambas (Prawn Curry)
Açorda de Gambas (Bread stew with Prawns)
Arroz de Gambas c/Ameijoas (Prawn Rice with Clams)
Camarões Panados c/Arroz de Marisco (Breaded Shrimp with Seafood Rice)
 

POULTRY

Caril de Frango (Chicken Curry)
Bifinhos de Peru Fritos á Portuguesa (Fried Turkey Steaks)
Cordon-Bleu de Perú (Turkey Cordon-Bleu)
 

FISH

Pasteis de Bacalhau c/ Arroz de Feijão (Cod Cakes with Bean Rice)
Filetes de Pescada c/Arroz de Tomate (Hake Fillets with Tomato Rice)
Arroz de Garoupa c/Gambas (Grouper Rice with Prawns)
Lulas Douradas c/Salada Russa (Squid with Potato and Oliver Salad)
Massada de Garoupa c/Gambas (Grouper "massada" with Prawns (a pasta dish))
Chocos á Bulbão Pato (Fried cuttlefish)
Filetes de Polvo c/Arroz de Feijão (Octopus Fillets w / Bean Rice)
Bife de Espadarte Frito á Portuguesa (Portuguese Fried Swordfish Steak)
Filetes de Peixe Galo c/Salada Russa (John Dory fish fillets with Potato and Oliver Salad)
Pescada Cozida c/Todos (Cooked Hake Roe with Vegetables)

FISH ON THE MENU

Salmão Grelhado (Grilled Salmon)
Garoupa Grelhada (Grilled Grouper)
Gambas á Braz (Thin French Fries with Prawns and Egg)
Bacalhau no Churrasco (Barbecued Cod)
Bacalhau á Braz (Thin French Fries with Cod and Egg)
Robalo Escalado Grelhado (Grilled Sea Bass (butterflied))
Linguado Grelhado (Grilled Flounder)
Cataplana de Peixe para 2 Pessoas (Fish “Cataplana” for 2 pax)
Dourada Escalada Grelhada (Grilled Sea Bream (butterflied))
Bacalhau á Milhota (Milhota Style Cod)
 

MEAT

Pernas de Frango Assadas no Forno (Roasted Chicken Thighs)
Vitela Barrosa Assada á Padeiro (Roasted "Barrosã" Beef)
Lingua de Vitela Estufada c/Puré Batata (Veal Tongue with Mashed Potatoes)
Carne de Porco Frita Alentejana (Fried Pork with Clams)
Lombo de Porco Assado á Camponesa (Roasted Pork Loin)
Rosbife Quente c/Cogumelos (Hot Roast Beef with Mushrooms)
Secretos de Porco Pretos Grelhados (Grilled Black Pork)
Rosbife Frio c/Salada Russa Cold Roast Beef with Potato and Oliver Salad
Costeleta Vitela Barrosa F. Portuguesa (Fried "Barrosã" Rib)
Lombinhos de Leitão Grelhados (Grilled Suckling Pig Tenderloins)

MEAT ON THE MENU

Medalhões do Lombo c/Cogumelos (Pork Loin with Mushrooms)
Bife do Lombo á Colina (Loin Steak "Colina" Style)
Bife da Vazia Frito C/Pimenta (Fried Sirloin Steak with Pepper)
Bife do Lombo á Portuguesa (Fried Loin Steak Portuguese Style)
Espetada Mista á Colina (Mixed Meat Skewer)
Carne de Porto Frita á Portuguesa (Fried Pork meat with fried potatoes)
Escalopes de Novilho Panados (Breaded Veal Steaks)
Bife de Vitela Barrosa á Portuguesa ("Barrosã" Steak Portuguese Style)
Alheira c/Ovo (Type of smoked poultry Portuguese sausage with a fried egg)
Panadinhos de Porco c/Salada Russa (Breaded Pork Steaks with Potato and Oliver Salad)

BACK TO DAILY MENU